Al-Huda
Foundation, NJ U. S. A
the Message Continues ... 8/123
Newsletter for November 2011
Article 1 - Article 2 - Article 3 - Article 4 - Article 5 - Article 6 - Article 7 - Article 8 - Article 9 - Article 10 - Article 11 - Article 12
A Shavian and a Theologian
An Illuminating Conversation
between
George Bernard Shaw
and His Eminence Mohammad Abdul
Aleem Siddiqui, al Qaderi
His Eminence Maulana Mohammed
Abdul Aleem Siddiqui, Al-Qaderi,
the
When His Eminence arrived at the
bungalow of the Magistrate, on
As His Eminence, a venerable
figure in his dignified Arabic
robes,
The conversation which followed
was very interesting, though
devoid of
GEORGE BERNARD SHAW:
I regret, I was not able, on
account of a
HIS EMINENCE:
This is a common
misunderstanding regarding
Islam. I
As a matter of fact, I entertain
the same conviction regarding
the teachings
The method that Islam teaches
for its propagation, and to
which its
History bears testimony to the
fact that Christ was declared
consubstantial
They instigated the credulous
mediaeval Europe to wage the
so-called "holy
Obviously, therefore, these
Church dignitaries alone can be
held liable to
In this connection, I happen to
have made certain remarks
recently, in one of
GEORGE BERNARD SHAW:
There is no doubt that the Roman
Church
fanatics were, to a great
extent, responsible for the sad
events, and the pure
teachings of Christianity have
no concern with their
occurrence. It may also
be admitted, that a great many
misunderstandings prevail
regarding Islam,
and that it is being widely
misrepresented, but do the
Muslim masses agree
with your interpretation, and do
they believe that Islam was not,
and should
not be, spread by force?
HIS EMINENCE:
Every Muslim is bound to endorse
it, for whatever I say
is precisely what the Qur'an
says, and my own views or
conceptions have
nothing to do with it. Many
books have been written on this
subject, and
Syed Amir Ali, Sir Syed Ahmed
Khan, Allama Shibli and other
learned
Doctors of Islamic Theology have
exhaustively dealt with all
aspects of this
problem in their books.
GEORGE BERNARD SHAW:
I know that there is a
considerable amount
of concord between Islam and
Christianity!
HIS EMINENCE:
The concordance is not merely
nominal or superficial,
for the Qur'an expressly
predicates that when the
ultimate source or origin of
an inspired or revealed and
Divine religion is the Being of
God, unanimity in
such revelations is
indispensable. Islam has been
conceived as a new
religion, but according to the
Qur'an itself, the religion
preached by it is the
same that was promulgated by all
the true Prophets and, from
Abraham right
up to Jesus, God deputed them,
one and all, for the
dissemination of much
the same teachings.
It was only because their
original teachings were tempered
with and
corrupted, and their
authenticity became dubious,
that the Almighty God
sent the last Prophet, and the
last Book, to re-state, confirm
and complete
His Original Message. The Holy
Qur'an has made this quite clear
by saying
that:
"We ordained for you the
religion with which We commanded
Noah,
and which We have revealed unto
thee (0 Muhammad!), and with
which We
commanded Abraham and Moses and
Jesus, saying Observe this
religion
and be not divided therein."
GEORGE BERNARD SHAW:
The translations of the Qur'an,
which I have
read, certainly go to
substantiate your statements. I
very much prefer the
translation made by one who has
adopted a different variation of
the
arrangement of the verses to
that which is generally followed
by other
translators. I had it always
with me during my tour of
Morocco and Algeria,
and my occasional references to
its contents proved to be a
perennial source
of diversion and curious
amusement to the Muslims of
those lands. It is one
of the editions of "Every
Man's Library",
and I have commended its wider
publicity to some of the
publishers.
HIS EMINENCE:
The translation you allude to is
that of Mr. Rodwell?
GEORGE BERNARD SHAW:
Yes.
HIS EMINENCE:
There is no doubt that Mr.
Rodwell has expended a great
deal of energy and industry in
translating the chapters of the
Qur'an in their
chronological order, but as his
knowledge of the Arabic
literature and
Islamic history was not
sufficiently wide and profound,
a considerable
number of translated passages
are so misleading and contain
such flagrant
mistakes, (which I by no means
attribute to a deliberate intent
on his part,
but as I have already said, they
may be the result of his limited
knowledge in
the said spheres) that they are
likely to create wrong
impressions about Islam.
As far as the translations of
the Qur'an are concerned, I
would recommend
you to read "The
Meaning of the Glorious Koran"
by Mr. Marmaduke
Pickthall, and I am sure that
its perusal will enable you to
appreciate
considerably more the exquisite
beauty, the sublime
transcendence and the
appealing and impressive style
of the Qur'an's perspective.
However, I do
not imply that it is a perfect
version of the original, for you
yourself can
aptly judge, being an admittedly
splendid writer, that in spite
of the
translator being the ablest and
the best, he can never transmit
the force and
brilliance of your original
writings into his translations.
GEORGE BERNARD SHAW:
It is quite true that the spirit
of the original
cannot be transplanted into its
translation in another language,
and the same
is the case with the translation
of the Bible, but they have now
achieved a
very high standard, and the
process of raising it still
higher is being
continued.
HIS EMINENCE:
Although the translations of the
Bible may attain the
highest stage of perfection from
the standpoint of language, one
cannot say,
under any circumstances, that
they contain the original
message of
Christianity, or are the genuine
versions of the teachings of
Jesus Christ, for
the original message, as you
know, in its unalloyed purity,
as delivered by
Jesus, is no more extant. The
result of the numerous sections
of the Bible,
and the absence of the original
manuscript, is confusion worse
confounded,
and a seeker after truth cannot
quench his thirst at its hydroid
font, whilst the
Qur'an, in contrast, has been
preserved in such a manner that
there has not
been the slightest change, not
even to the extent of a letter
or a dot. Hence, if
we want to know the real
teachings of Christianity, we
must look for them in
the Qur'an.
GEORGE BERNARD SHAW:
Has there been really no
alteration in the
Qur'an, and is it absolutely
preserved in its original form?
Did Prophet
Muhammad know how to write, and
is his writing in existence?
HIS EMINENCE:
There is a complete and
authentic record of each and
every chapter, nay, even of
every verse, or I might say, of
every word of the
Qur'an. The Prophet, immediately
following the revelation of a
verse or
verses to him, used to send for
the special scribes appointed
for the purpose
and dictate the same to them.
When transcribed, he would ask
them to recite
what they had written, and,
after listening to and verifying
it, would explain
to them its meaning.
The manuscripts in the
handwriting of one of the most
honoured and trusted
among the scribes, by the name
of Zaid bin Sabit, are preserved
intact in the
archives of Constantinople and
Medina, and all the editions of
the Qur'an in
the world are their exact
copies, not differing among
themselves even in
point of a comma or a dash.
GEORGE BERNARD SHAW:
What! are there punctuation
marks in the
Qur'an?
HIS EMINENCE:
The punctuation marks, in the
English language merely
comprise commas, colons,
semi-colons, full-points
[periods], etc., but the
principles of Quranic elocution
comprehend numerous signs of a
different
kind. For instance, a stop is
compulsory in certain places,
whilst it is
optional in others; some endings
are to be fully pronounced,
whilst others
are quiescent, etc. The correct
accent, pronunciation, accurate
halts, etc., are
so intricate and difficult of
acquisition that the Quranic
elocution has been
evolved into a distinct art, and
copious volumes have been
written on its
theory and practice.
GEORGE BERNARD SHAW:
All this is rather astonishing
and new to me.
I was also surprised to learn
that you delivered a speech on "Islam
and
Science"
at Nairobi. What I find
difficult to understand is how
you can
possibly present the picture of
Heaven and Hell, which is
portrayed in the
Qur'an, in a manner convincing
to persons conversant with
science, whose
minds are inured to accept
nothing without visible or
palpable proof.
I hold the Prophet of Arabia in
great esteem and I can quite
understand that
it would have been impossible to
restrain and wean that
illiterate and
perverse race, sunk in the
miasma of utter moral depravity,
from committing
the most heinous of crimes, and
imbue its people with enthusiasm
to strive
after righteousness and
assimilate high morals and
virtues, without
projecting such a terrible and
intensely awe inspiring
spectacle of Hell and
an equally captivating and
enticing image of a land flowing
with milk and
honey to represent Heaven before
their vision.
I also very much admire the
forcible and striking diction of
the Qur'an. What
elegant grace and beauty
characterizes that passage which
depicts the
dreadful scene of the doomsday
field, and, when dealing with
infanticide,
dramatically leaves off at the
question:
"For what crime were thou
slain?"
to the innocent child that was
buried alive or put to death. In
my opinion, it
is the most effective way of the
people. But I am afraid I am
digressing, for I
would very much like to know how
the problem of Heaven and Hell
can
possibly be elucidated in the
light of science.
HIS EMINENCE:
You are a master of the art of
writing, and your
enchanting and novel literary
productions with your magical
pen
revolutionize the mentality of
the readers. I am sure you will
agree with me
on this point, that material
language cannot possibly act as
an apt vehicle for
the accurate conveyance of the
significance and reality of
spiritual problems
and phenomena without the help
of metaphors and similes, and
these at best
can serve to frame analogies.
One must therefore, bear this
fact in mind and make due
allowance for the
mode of expression in describing
Hell and Heaven in the Qur'an.
Simultaneously, however, with
such illustrations that confine
their appeal to
physical senses, God Almighty
stipulates in the clearest terms
not to be too
inquisitive regarding the true
nature of the blessings of
Heaven:
"So no one knows what is in
store for them of that which
will refresh
the eyes."
And, according to the
Traditions, we should, under no
circumstances, think
of them in any way comparable to
the objects of this world:
"The reality of their
constitution has been neither
witnessed by any
human eyes, nor have the ears
listened to words capable of
expressing it; it
is, indeed beyond the pale of
human imagination, and even a
perfunctory
surrogate of it cannot be
visualized."
How can it be asserted in the
face of this pronounced
explanation that the
blessings of Heaven resemble in
any way, whatsoever, the things
that please
us or contribute to our
happiness in this world. The
truth of the matter, on
the contrary, is that just as a
consequence of compliance with
natural or
physical laws, material progress
and comfort, commensurate with
the degree
of comprehension and execution,
follow as a matter of course, so
in
proportion to allegiance or
adherence to moral and spiritual
laws and their
translation into practice, one
attains the utmost possible
spiritual bliss and
beatitude, and likewise their
violation entails spiritual
torture and tribulation.
Now if, according to the law of
progress, everything is heading
for
advancement, there must
naturally be a zenith of it, and
beyond that there
must be no point of further
progress. Comfort or happiness
and grief or
suffering are two states which a
person experiences in this life;
hence there
must be an extreme point of both
these states. This very extreme
point of
pleasure or bliss is called
Heaven, and the extreme point of
pain or sorrow,
Hell.
Just as there are material media
that are either conducive to
happiness or
instrumental in inflicting
suffering in this world, so must
there be some kind
of media to procreate that state
of bliss or generate pain and
suffering in the
other world. A metaphorical
word-picture of the former has
been sketched to
portray Heaven, and the
tremendously appalling and
dreadful portrait of
torments has been drawn to
symbolize Hell. Now this other
world which we
can call spiritual or celestial
is neither like this material
world, nor is it
purely spiritual, having no
connection, whatsoever, with
matter, and where
there are only souls utterly
free from matter.
The human being, body and soul
together, is responsible or
accountable for
his activities. Hence the soul
in partnership with the
quintessence of this
very physical organism will meet
with the kind of happiness or
grief suitable
to the conditions obtaining in
that world.
Now it only remains to define
matter, but as you know, this is
not possible
even at the present stage of
scientific progress. For, what
matter really is, is a
conundrum that has not been
solved in spite of the attempts
made by the best
human brains. Far from
succeeding in analysing it
chemically, the greatest
scientists have not been able
even to picture its reality. The
culminating
point of scientific research up
to date is the establishment of
the Theory of
Protons and Electrons, according
to which the wave radiation of
these are
the basis of the universe, and
every physical body in its solid
form is the
result of those very radiations.
This is what the magazine 'The
World of Wonder' says about
matter: "Matter
seems very solid, but men of
science tell us that if all the
spaces in the atoms
that make up our bodies were
done away with, and the nucleus
and electrons
of the atoms were concentrated
into a mass, the whole matter of
a grown
man's body would be so small
that it could not be seen with
the naked eye."
Hence, if it is possible for a
scientist to accept without
positive proof that an
average electron flies round its
nucleus several thousand million
times every
second, and base the formation
of solid physical organisms on
their wave
radiations, there should be no
difficulty for him to imagine
the soul and body
in a form suitable to the
conditions of the kind of
happiness or grief to be
met with in the great Beyond. A
very hazy picture of those
states can be said
to reflect itself in those weird
experiences of ours which we
call dreams.
GEORGE BERNARD SHAW:
This is really a very beautiful,
eloquent and
gratifying explanation, but will
the present day Muslims be
prepared to
accept it?
HIS EMINENCE:
This description is by no means
a concoction of my
brain, but, as I have already
said, it is propounded by the
Qur'an. I cannot
claim any credit, even for the
manner of description, because
my great
predecessors, Imams Fakhruddin
Razi, Ghazzali, and
Mohiuddin-ibn-Arabi,
when addressing enlightened
philosophers like you, expressed
themselves in
similar terms. If I may say it
in the original style, I have
only gathered a few
crumbs from their tables of
magnificent feasts.
All the teachings of Islam are
rational; there are no mysteries
and dogmas.
They only require to be
explained in a proper light to
transfuse their correct
sense. It is difficult to
understand the literature of any
art with which we are
not conversant. Hence, in order
to grasp and assimilate the
problematical
points related to any art, we
must first acquire knowledge and
cultivate
intimate acquaintance with that
particular art. If we then seek
their solution
in the light of this knowledge,
we shall easily understand them.
(At this stage Mr. Shaw's
hostess came in, and Mr. Shaw
introduced
His Eminence to her. Addressing
Mr. Shaw, she said that it was
almost time
for him to leave for the docks.
Mr. Shaw said he must certainly
make a move
then and, turning to His
Eminence, said:)
GEORGE BERNARD SHAW:
Your conversation is so very
interesting and
informative, that I would like
to have the privilege of
enjoying your
company for years, but
unfortunately, I have to leave
now.
HIS EMINENCE:
I also ardently desire to have
the benefit of exchanging
views with such a cultured and
learned scholar as yourself,
particularly when
I find that an inadequate
acquaintance with the teachings
of Islam from
inauthentic and perhaps tainted
sources has evoked such a
positive and
optimistic statement from you
regarding Islam, that:
"The future religion of the
educated, cultured and
enlightened people
will be Islam."
I would like to speak to you
about the profound philosophy
and
psychological truths the Qur'an
expounds, so that a gifted and
erudite savant
of your parts and genius,
perfectly familiar with the
tastes and mental
tendencies of the civilized
world, can present them to it in
an effective and
desirable manner.
GEORGE BERNARD SHAW:
I am really very sorry that I
could secure
such a short time for speaking
to a learned sage like yourself.
HIS EMINENCE:
I am, however, grateful even for
this opportunity and
avail myself of the occasion to
present to you the printed
copies of two of
my Lectures on "Religious and
Scientific Progress of the
World", and
"Spiritual Culture in Islam",
which I recently delivered at
Durban. I also
give you this booklet on "Islam"
by my friend, Mr. Elias Burney,
M.A., a
Professor of Economics at the
Osmania University, Hyderabad,
Deccan,
[India] who has made a
classified collection of the
Quranic verses under
various heads with explanatory
notes. You will, please, read
them and
communicate to me on any point
from these or any other book
connected
with Islam, and I shall try my
level best to elucidate them and
meet your
criticisms, if any, in the light
of Quranic teachings.
GEORGE BERNARD SHAW:
I have been very pleased to make
your
acquaintance, and it will be the
most precious of all memories of
this trip of
mine.
(Bidding farewell to each other,
His Eminence wishing George
Bernard
Shaw a bon voyage, they parted
and George Bernard Shaw was seen
standing on the veranda waving
his hand till the car went out
of sight.) |
HOME - NEWSLETTERS - BOOKS - ARTICLES - CONTACT - FEEDBACK
DISCLAIMER:
All material published by Al-Huda.com / And the Message Continues is the sole responsibility of its author's).
The opinions and/or assertions contained therein do not necessarily reflect the editorial views of this site,
nor of Al-Huda and its officers.